RETE CIVICA DEL COMUNE DI REGGIO EMILIA
Torna alla Home
Mappa del sito Cerca in Navig@RE 


Ritorno a Spoon River


Regia:Conversano Francesco, Grignaffini Nene

Cast e credits:
Soggetto: dalle poesie di Edgar Lee Masters, Francesco Conversano, Nene Grignaffini; fotografia: Roberto Cimatti; montaggio: Stefano Barnaba; suono: Stefano Barnaba; musiche: Andrea Carrieri, Gianni Lenoci; produzione: Movie Movie con Rai Cinema, origine: Italia, 2015; durata: 104'.

Trama:Nell'aprile del 1915 il poeta americano Edgar Lee Masters pubblicò l'"Antologia di Spoon River", una raccolta di poesie, scritte nella forma dell'epitaffio, in cui raccontava la vita degli abitanti di una cittadina immaginaria del midwest americano, Spoon River, nelle vicinanze dell'omonimo fiume. Nel 1943 l'antologia venne tradotta in Italia dalla scrittrice Fernanda Pivano. A cento anni dalla pubblicazione dell'Antologia, alcuni abitanti delle comunità di Lewistown e Petersburg, in Illinois, vicine allo Spoon River, rendono omaggio al poeta rileggendo alcuni epitaffi e facendo rivivere oggi le atmosfere, gli stati d'animo e i sentimenti degli abitanti della provincia americana, nello spazio e nel tempo dei loro microcosmi quotidiani.

Critica (1):«Il film è un reading di poesie ma anche un viaggio nella Small-Town America, amata attraverso il cinema, la letteratura e la pittura. I ventisei quadri del film sono la rappresentazione di altrettanti microcosmi quotidiani, fatti di corpi, volti, spazi e oggetti, che vivono con noi e sopravvivono alla nostra morte. Ogni oggetto rimanda a una vita, come nei racconti di Carver; ogni personaggio segue l’incanto dei dipinti di Hopper, qui senza colore, cercandone l’intensità, la sospensione, il mistero e la malinconia del silenzio dei luoghi».
(Torino Film Festival)

Critica (2):Gli autori hanno trascorso quasi tre settimane in due cittadine dell'America rurale, Petersburg e Lewistown, in Illinois, il paese in cui nacque il poeta americano e quello in cui è sepolto. Immersi nelle due comunità, 100 km di distanza l'una dall'altra, gli autori hanno ripreso 26 cittadini impegnati nella lettura di epitaffi dell'opera del poeta, tradotta in Italia nel 1943 dalla scrittrice Fernanda Pivano.
Ventisei quadri in cui vengono rappresentati inoltre il vissuto degli abitanti e i luoghi della loro vita, un modo per far rivivere le atmosfere e i sentimenti della provincia Usa.
(ansa.it)

Critica (3):

Critica (4):
(Progetto editoriale a cura di); (Progetto editoriale a cura di) Redazione Internet; Redazione Internet (Contenuti a cura di); (Contenuti a cura di) Ufficio Cinema; Ufficio Cinema
Valid HTML 4.01! Valid CSS! Level A conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 data ultima modifica: 03/04/2016
Il simbolo Sito esterno al web comunale indica che il link è esterno al web comunale